На следующей неделе 9 октября в 13.00 Оренбургский благотворительный фонд «Евразия» собирает друзей в Оренбургской областной библиотеке им. Крупской. Поводом для встречи стали сразу несколько юбилейных дат. Ровно 15 лет назад город своих предков Оренбург по приглашению «Евразии» посетил французский писатель Морис Дрюон. Его приезд в компании с земляком-оренбуржцем Виктором Черномырдиным стал настоящей сенсацией для России. В этом году Морису Дрюону исполнилось бы 100 лет, а его дядя – не менее известный французский классик Жозеф Кессель, живший в Оренбурге, – отметил бы свой 120-й юбилей.

В этом году Оренбургский благотворительный фонд «Евразия» выпустил две книги. Русско-французское издание «Морис Дрюон и Жозеф Кессель: Российские корни» и первый перевод на русский язык книги «Сибирские ночи» Жозефа Кесселя. Перевод с французского выполнен оренбурженкой Еленой Багно. Презентации этих двух книг и юбилейные мероприятия с большим успехом прошли на Парижском книжном салоне, в Москве, Алма-Ате и даже Магадане. Почта России выпустила миллионным тиражом конверт к 100-летию Дрюона. А вот в Оренбурге «Евразия» решила приурочить памятное мероприятие к 15-летию посещения писателем Оренбургского края.

На встрече в областной библиотеке им. Крупской, куда приглашаются все желающие, речь пойдет об оренбургских корнях двух великих французов, об их литературном наследии. Узнают оренбуржцы и об удивительном книжном иллюстраторе Александре Алексееве – «русском французе», чьи офорты использованы как в первом издании «Сибирских ночей» в 1928 году, так и в новинке Оренбургского книжного издательства им. Г.П. Донковцева. Кстати, русский перевод «Сибирских ночей» вышел ограниченным тиражом 500 экземпляров, каждый из которых пронумерован вручную.

Ожидается, что на юбилейное мероприятие в Оренбург прилетит заместитель главного редактора ведущей французской газеты «Фигаро» Арно де ла Гранж. Его фонд «Евразия» пригласил в связи с тем, что Морис Дрюон долгие годы был колумнистом этой газеты. Кстати, замечательную большую статью Дрюона «Возвращение в Оренбург», опубликованную на первой полосе «Фигаро» ровно 15 лет назад, теперь тоже можно прочитать на русском и французском в книге, которая будет представлена на встрече.

Город: 
Темы: 
Короткий адрес: 
Комментарии orinfo.ru

Здесь вы можете оставить комментарий, если вы являетесь зарегистрированным пользователем orinfo.ru или анонимно.

Добавить комментарий