14 мая в Доме Республики состоялась встреча Главы Башкортостана Рустэма Хамитова с министром транспорта Китайской Народной Республики Ян Чуаньтаном.
Стенограмма начала встречи:
Р. ХАМИТОВ: Добрый день, уважаемый господин министр, уважаемые члены делегации!
Я рад вас приветствовать в Республике Башкортостан, в столице нашей республики – городе Уфе. Вам хорошо известно, что наша республика в июле будет принимать саммиты стран Шанхайской организации сотрудничества и стран БРИКС.
Башкортостан является крупным субъектом Российской Федерации. Площадь нашей республики составляет 143 тысячи квадратных километров. По численности населения мы занимаем седьмое место в России среди регионов. Всего у нас 85 субъектов Российской Федерации.
У нас очень мощная промышленность. Прежде всего, это добыча нефти, нефтепереработка, нефтехимия и химия. Вы работали на предприятии, которое выпускает этилен. Конечно, вам хорошо известно, что такое нефтехимия и химия. Мы производим около 400 тысяч тонн этилена. Этого мало, нам нужно производить еще больше. Наши предприятия перерабатывают примерно 30 миллионов тонн нефти в год. По этому показателю мы занимаем первое место в Российской Федерации. Кроме того, у нас мощное машиностроение. Наши заводы производят авиационные двигатели, автобусы, оборудование для нефтехимии, вертолеты и многое другое.
У нас развитое сельское хозяйство. Мы входим в десятку крупнейших агропромышленных регионов России. Конечно, у нас очень развита транспортная сеть: автомобильные дороги, авиационное сообщение, речное сообщение.
Мы приступаем к модернизации автомобильных дорог, строительству новых дорог. У нас есть очень интересные, достойные проекты, к реализации которых мы приглашаем и наших китайских коллег. Через территорию нашей республики пройдет трасса «Западный Китай – Европа». Почти 300 километров этой трассы пройдет через нашу республику. Кроме того, у нас проходят крупные федеральные магистрали.
У нас очень хороший авиационный узел, авиационное сообщение. По перевозке пассажиров наш аэропорт занимает восьмое-девятое место в Российской Федерации. Если не считать Москву и Санкт-Петербург, мы в тройке-четверке крупнейших аэропортов страны. И сегодня мы вместе с вами откроем новый международный терминал аэропорта, сможем еще более детально обсудить эту тему.
Последние несколько лет у нас активно развиваются отношения с регионами Китайской Народной Республики. Подписано несколько соглашений, готовятся к реализации инвестиционные проекты. Мы предполагаем, что у нас будут работать специалисты из Китайской Народной Республики. Конечно, нам нужно авиационное сообщение с Китаем. Сегодня нам не очень удобно добираться в Пекин – либо через Москву, либо через сибирские города. Конечно, со временем нам будет нужен прямой рейс.
У нас очень большая активность среди бизнеса и малого бизнеса, который работает с китайскими партнерами. После того как появится прямая автомобильная дорога, товарооборот между республикой и бизнесом Китая, конечно же, возрастет. Увеличение товарооборота будет нарастать большими темпами. Так что у нас впереди большая, совместная работа.
Сегодня бизнес с Китайской Народной Республикой занимает пятое место в товарообороте нашей республики с зарубежными странами. В основном мы поставляем в Китай продукты химии, нефтепереработки, топлива. А из Китая получаем товары повседневного спроса, технику.
Таким образом, есть очень хорошая перспектива совместной работы. Руководители наших государств поддерживают развитие таких отношений. Безусловно, мы должны соответствовать тем требованиям, которые они предъявляют к этой работе.
Осенью этого года после саммитов ШОС и БРИКС мы хотели бы провести встречу с руководителями регионов, чтобы бизнес на межрегиональном уровне успешно развивался, между Россией, Китайской Народной Республикой и Башкортостаном. Еще раз большое спасибо, господин министр, за ваш визит. Наши страны связывают товарищеские, дружеские отношения. Мы с вами люди одного поколения. Все эти годы мы знаем, как развивались отношения между Китаем и Россией, раньше Советским Союзом. Конечно, мы должны наращивать и деловые отношения, крепить нашу дружбу. Спасибо большое.
Я. ЧУАНЬТАН: Уважаемый господин Хамитов, уважаемые коллеги!
Спасибо, что подробно проинформировали по поводу ситуации в вашей республике. Мы считаем Башкортостан богатой и экономически развитой республикой. Думаю, что здесь народ живет хорошо.
Между Китаем и Россией очень много отраслей сотрудничества, в том числе и между Башкортостаном и нашими провинциями. Рад, что между нами сложились хорошие, дружеские отношения. Я первый раз в Уфе и очень рад встрече с вами. Ваши коллеги рассказали мне о развитии республики. У нас очень большой потенциал для дальнейшего сотрудничества.
Особенно перспективно сотрудничество в области транспорта. Я прибыл для участия в 7-м совещании министров транспорта государств-членов ШОС. Главная цель этого совещания – ускорить совершенствование транспортной инфраструктуры и укрепить взаимные связи в сфере перевозок.
Развитие транспорта можно рассматривать как основу развития национальной экономики и улучшения жизни народов. Центральное Правительство Китая поставило перед министерством транспорта задачу двигать эту отрасль вперед. Думаю, что сотрудничество в области транспорта будет у нас очень хорошее. Вопрос открытия авиасообщения между нашими городами можно поставить перед транспортниками, чтобы выработать конкретные предложения.
Также меня вчера проинформировали, что у Башкортостана налажены отношения с китайскими провинциями Чунцин, Ляонин, Цзянси, которые очень хорошо развиваются. Ляонин считается центром тяжелой промышленности, передовой техники и выпуска оборудования для сельского хозяйства. Город Чунцин центрального подчинения, он быстро развивается. Провинция Цзянси хорошо развивается в области сельского хозяйства. Например, в Цзянси выращивают много риса, фруктов и овощей. Думаю, что между республикой и провинциями сложатся удачные отношения.
Мы придаем большое значение сотрудничеству во всех отраслях. Если я могу помочь, то прошу прямо сказать мне, потому что руководитель провинции Цзянси мой очень хороший друг. Мы вместе работали. Личные отношения помогут во взаимопонимании друг с другом.
Р. ХАМИТОВ: Нам нужно строить дороги, нам нужно авиационное сообщение. Конечно, наши коллеги будут работать с вашими коллегами по продвижению совместных проектов. В соседней Челябинской области открывается мультимодальный центр на железной дороге для перевозки товаров из Китайской Народной Республики. Так что вопрос по железной дороге как-то решается. Остались вопросы по авиации и автомобильному транспорту. Если вы нам поможете во взаимодействии с управлениями вашего министерства, то, конечно, мы будем работать в части совместного строительства дорог, в части открытия авиационного сообщения. Как только появится надежное авиационное сообщение между нами, деловая активность, конечно же, возрастет.
Справка: Китай в 2014 году по объему товарооборота занял пятое место среди внешнеторговых партнеров Башкортостана. Его доля в башкирском внешнеторговом обороте составила 4,8 процента (на Китай пришлось 4 процента республиканского экспорта и 13 процентов импорта). Среди экспортируемой из Башкортостана в Китай продукции – турбореактивные двигатели, нефть и нефтепродукты, продукция химической промышленности, вертолеты, сера, мед и другие товары. Основными позициями импорта является различное оборудование – запорная арматура, погрузчики, насосы, литейные машины, электрооборудование, а также пластмассы и изделия из них, химические продукты, металлические изделия (бурильные трубы, трубы для нефте- и газопроводов); консервированные овощи и фрукты, текстильные изделия, обувь и другая продукция.
Стенограмма начала встречи:
Р. ХАМИТОВ: Добрый день, уважаемый господин министр, уважаемые члены делегации!
Я рад вас приветствовать в Республике Башкортостан, в столице нашей республики – городе Уфе. Вам хорошо известно, что наша республика в июле будет принимать саммиты стран Шанхайской организации сотрудничества и стран БРИКС.
Башкортостан является крупным субъектом Российской Федерации. Площадь нашей республики составляет 143 тысячи квадратных километров. По численности населения мы занимаем седьмое место в России среди регионов. Всего у нас 85 субъектов Российской Федерации.
У нас очень мощная промышленность. Прежде всего, это добыча нефти, нефтепереработка, нефтехимия и химия. Вы работали на предприятии, которое выпускает этилен. Конечно, вам хорошо известно, что такое нефтехимия и химия. Мы производим около 400 тысяч тонн этилена. Этого мало, нам нужно производить еще больше. Наши предприятия перерабатывают примерно 30 миллионов тонн нефти в год. По этому показателю мы занимаем первое место в Российской Федерации. Кроме того, у нас мощное машиностроение. Наши заводы производят авиационные двигатели, автобусы, оборудование для нефтехимии, вертолеты и многое другое.
У нас развитое сельское хозяйство. Мы входим в десятку крупнейших агропромышленных регионов России. Конечно, у нас очень развита транспортная сеть: автомобильные дороги, авиационное сообщение, речное сообщение.
Мы приступаем к модернизации автомобильных дорог, строительству новых дорог. У нас есть очень интересные, достойные проекты, к реализации которых мы приглашаем и наших китайских коллег. Через территорию нашей республики пройдет трасса «Западный Китай – Европа». Почти 300 километров этой трассы пройдет через нашу республику. Кроме того, у нас проходят крупные федеральные магистрали.
У нас очень хороший авиационный узел, авиационное сообщение. По перевозке пассажиров наш аэропорт занимает восьмое-девятое место в Российской Федерации. Если не считать Москву и Санкт-Петербург, мы в тройке-четверке крупнейших аэропортов страны. И сегодня мы вместе с вами откроем новый международный терминал аэропорта, сможем еще более детально обсудить эту тему.
Последние несколько лет у нас активно развиваются отношения с регионами Китайской Народной Республики. Подписано несколько соглашений, готовятся к реализации инвестиционные проекты. Мы предполагаем, что у нас будут работать специалисты из Китайской Народной Республики. Конечно, нам нужно авиационное сообщение с Китаем. Сегодня нам не очень удобно добираться в Пекин – либо через Москву, либо через сибирские города. Конечно, со временем нам будет нужен прямой рейс.
У нас очень большая активность среди бизнеса и малого бизнеса, который работает с китайскими партнерами. После того как появится прямая автомобильная дорога, товарооборот между республикой и бизнесом Китая, конечно же, возрастет. Увеличение товарооборота будет нарастать большими темпами. Так что у нас впереди большая, совместная работа.
Сегодня бизнес с Китайской Народной Республикой занимает пятое место в товарообороте нашей республики с зарубежными странами. В основном мы поставляем в Китай продукты химии, нефтепереработки, топлива. А из Китая получаем товары повседневного спроса, технику.
Таким образом, есть очень хорошая перспектива совместной работы. Руководители наших государств поддерживают развитие таких отношений. Безусловно, мы должны соответствовать тем требованиям, которые они предъявляют к этой работе.
Осенью этого года после саммитов ШОС и БРИКС мы хотели бы провести встречу с руководителями регионов, чтобы бизнес на межрегиональном уровне успешно развивался, между Россией, Китайской Народной Республикой и Башкортостаном. Еще раз большое спасибо, господин министр, за ваш визит. Наши страны связывают товарищеские, дружеские отношения. Мы с вами люди одного поколения. Все эти годы мы знаем, как развивались отношения между Китаем и Россией, раньше Советским Союзом. Конечно, мы должны наращивать и деловые отношения, крепить нашу дружбу. Спасибо большое.
Я. ЧУАНЬТАН: Уважаемый господин Хамитов, уважаемые коллеги!
Спасибо, что подробно проинформировали по поводу ситуации в вашей республике. Мы считаем Башкортостан богатой и экономически развитой республикой. Думаю, что здесь народ живет хорошо.
Между Китаем и Россией очень много отраслей сотрудничества, в том числе и между Башкортостаном и нашими провинциями. Рад, что между нами сложились хорошие, дружеские отношения. Я первый раз в Уфе и очень рад встрече с вами. Ваши коллеги рассказали мне о развитии республики. У нас очень большой потенциал для дальнейшего сотрудничества.
Особенно перспективно сотрудничество в области транспорта. Я прибыл для участия в 7-м совещании министров транспорта государств-членов ШОС. Главная цель этого совещания – ускорить совершенствование транспортной инфраструктуры и укрепить взаимные связи в сфере перевозок.
Развитие транспорта можно рассматривать как основу развития национальной экономики и улучшения жизни народов. Центральное Правительство Китая поставило перед министерством транспорта задачу двигать эту отрасль вперед. Думаю, что сотрудничество в области транспорта будет у нас очень хорошее. Вопрос открытия авиасообщения между нашими городами можно поставить перед транспортниками, чтобы выработать конкретные предложения.
Также меня вчера проинформировали, что у Башкортостана налажены отношения с китайскими провинциями Чунцин, Ляонин, Цзянси, которые очень хорошо развиваются. Ляонин считается центром тяжелой промышленности, передовой техники и выпуска оборудования для сельского хозяйства. Город Чунцин центрального подчинения, он быстро развивается. Провинция Цзянси хорошо развивается в области сельского хозяйства. Например, в Цзянси выращивают много риса, фруктов и овощей. Думаю, что между республикой и провинциями сложатся удачные отношения.
Мы придаем большое значение сотрудничеству во всех отраслях. Если я могу помочь, то прошу прямо сказать мне, потому что руководитель провинции Цзянси мой очень хороший друг. Мы вместе работали. Личные отношения помогут во взаимопонимании друг с другом.
Р. ХАМИТОВ: Нам нужно строить дороги, нам нужно авиационное сообщение. Конечно, наши коллеги будут работать с вашими коллегами по продвижению совместных проектов. В соседней Челябинской области открывается мультимодальный центр на железной дороге для перевозки товаров из Китайской Народной Республики. Так что вопрос по железной дороге как-то решается. Остались вопросы по авиации и автомобильному транспорту. Если вы нам поможете во взаимодействии с управлениями вашего министерства, то, конечно, мы будем работать в части совместного строительства дорог, в части открытия авиационного сообщения. Как только появится надежное авиационное сообщение между нами, деловая активность, конечно же, возрастет.
Справка: Китай в 2014 году по объему товарооборота занял пятое место среди внешнеторговых партнеров Башкортостана. Его доля в башкирском внешнеторговом обороте составила 4,8 процента (на Китай пришлось 4 процента республиканского экспорта и 13 процентов импорта). Среди экспортируемой из Башкортостана в Китай продукции – турбореактивные двигатели, нефть и нефтепродукты, продукция химической промышленности, вертолеты, сера, мед и другие товары. Основными позициями импорта является различное оборудование – запорная арматура, погрузчики, насосы, литейные машины, электрооборудование, а также пластмассы и изделия из них, химические продукты, металлические изделия (бурильные трубы, трубы для нефте- и газопроводов); консервированные овощи и фрукты, текстильные изделия, обувь и другая продукция.
Город:
Короткий адрес: