Творческий вечер

Уже 10 лет, как в середине сентября в Оренбурге традиционно начинаются дни или даже недели немецкой культуры. Их неизменным организатором выступает Оренбургский благотворительный фонд «Евразия». Мероприятия охватывают практически все вузы и учреждения культуры областного центра. В этом году оренбуржцев также ожидает встреча с интересными гостями из Германии, с новинками немецкого кинематографа. Основные мероприятия пройдут на следующей неделе. Своеобразным прологом нынешних дней немецкой культуры уже в эту пятницу станет творческий вечер, подготовленный фондом «Евразия» совместно с Оренбургским книжным издательством им. Г. П. Донковцева и региональным отделением Союза переводчиков России.

В конференц-зале областной библиотеки им. Н. К. Крупской переводчик Игорь Храмов представит 9 сентября в 16.00 несколько своих книг. Художественные переводы известных немецких авторов: Клауса Манна, Стефана Гейма и Зигфрида Ленца он делал в последние годы в качестве своеобразного хобби. Эти книги выходили в печатном доме «Димур» и Оренбургском книжном издательстве.

«Благочестивый танец» – роман-дебют Клауса Манна – немецкого автора, заслужившего международное признание, сумевшего выйти из тени своего отца, нобелевского лауреата Томаса Манна – был написан в 20-летнем возрасте и явился своеобразным отражением смятений его собственной юности. Перевод во многом автобиографичного «Благочестивого танца» был осуществлен Игорем Храмовым к 100-летию со дня рождения автора и 80-летию со дня публикации романа. На момент выхода книги в «Димуре» из значительного литературного наследия К.Манна это стало вторым после «Мефистофеля» произведением, переведенным на русский язык.

Новинка Оренбургского книжного издательства – роман «Наследие Арне» мэтра немецкой литературы Зигфрида Ленца. Он был переведен в январе этого года благодаря гранту Немецкого культурного центра им. Гёте. В книге, ориентированной на детскую и юношескую аудиторию, рассказывается о судьбе 12-летнего Арне, которого после гибели родителей приютила семья друга отца. Вся сложность взаимоотношений со сводными сестрой и братьями пронзительно представлена в великолепной прозе Ленца. В неторопливой повествовательной манере автор раскрывает перед читателем потаенные уголки души подростка, познавшего горечь тяжелой утраты и не находящего понимания у своего окружения.

На вечере Игорь Храмов почитает оренбуржцам уже полюбившиеся русскоязычной публике удивительные, полные искрометного юмора рассказы еще одного патриарха немецкой литературы – Стефана Гейма. «Жены всегда исчезают» и «Мужья всегда виноваты» – названия этих сборников говорят сами за себя и обещают всем пришедшим хорошее настроение.

Город: 
Темы: 
Короткий адрес: 
Комментарии orinfo.ru

Здесь вы можете оставить комментарий, если вы являетесь зарегистрированным пользователем orinfo.ru или анонимно.

Добавить комментарий