Встреча состоится с президентом Союза переводчиков России Леонидом Гуревичем и членом правления Союза Михаилом Цвиллингом.
Михаил Яковлевич Цвиллинг — хорошо известный в мире переводчик с 60-летним стажем, один из авторов немецкого-русского словаря, мастер синхронного перевода.
Леонид Гуревич, на протяжении последних десяти лет возглавляющий Союз переводчиков России, руководитель рабочей группы Госдумы по разработке Федерального Закона «О творческих работниках литературы и искусства и их творческих союзах». В 70-е годы Леонид Гуревич был ответственным редактором французского издания журнала «Международная жизнь», возглавлял французскую редакцию журнала «Проблемы мира и социализма», лауреат золотой пушкинской медали в номинации «Искусство перевода».
Вчера /30/ с участием московских гостей прошел «круглый стол», на котором присутствовали представители организаций, оказывающих услуги по переводу иноязычных текстов и документов: нотариальной палаты, ОВИРа, ЗАГСа, управления международных и внешнеэкономических связей Оренбургской области.
На сегоняшнюю встречу приглашены литераторы, журналисты, педагоги, студенты, школьники.