Сегодня в зале свободного доступа в Интернет Оренбургской областной библиотеки им. Крупской будут подведены итоги V Открытого Евразийского конкурса на лучший художественный перевод. Члены жюри, а это трое литераторов: Александр Аверьянов — главный редактор газеты «Оренбургская неделя», Любовь Токарева — доцент кафедры мировой литературы Оренбургского государственного педагогического университета, ответственный секретарь Оренбургского отделения Союза российских писателей Лев Бураков, а также известные оренбургские лингвисты, высказались о качестве поступивших на конкурс переводов и назвали основные трудности, с которыми пришлось столкнуться участникам.
Уже сейчас можно сказать, что в конкурсе приняло участие более трехсот человек. Основная масса работ поступила в номинации «английский язык». На втором месте по количеству присланных работ — немецкий язык. О географии участников конкурса и социальном составе стало известно только после обеда, когда члены жюри в торжественной обстановке вскрыли конверты с именами победителей. Сегодня же жюри примет решение о дате награждения лауреатов «Eurasian Open 2007».
Подведены итоги V Открытого Евразийского конкурса на лучший художественный перевод
Город:
Темы:
Короткий адрес:
Комментарии orinfo.ru
Здесь вы можете оставить комментарий, если вы являетесь зарегистрированным пользователем orinfo.ru или анонимно.